Ja jūs' esat konditors, nepalaidiet garām' šodienas' sēriju.Kā importētam produktam, ir daudz produktu, un darbības tiek tulkotas tieši. Ļaujiet' šodien dalīties ar dažiem no tiem.

Pirmais ir BonBon, kas nozīmē šokolāde ar mīkstiem pildījumiem, neliels šokolādes konditorejas izstrādājums, pildījumu parasti gatavo no augļiem, nugas, karameles un ārpusē ir šokolādes pārklājums. Vārds Bon nāk no Francijas, kas nozīmē" labi," tātad bonbons, kā norāda nosaukums, ir “dubults labums”. 18. gadsimta vidū bonbonas tika pasniegtas kā dāvanas sarežģītos traukos, un tās parasti baudīja tikai īpašos gadījumos, piemēram, Jaunajā gadā.

Pēc tam pralinē, arī ir neliels šokolādes konfektes gabaliņš. Parasti čaumalu gatavo ar mandelēm, lazdu riekstiem, cukuru un krējuma pastu. Tradicionālie paralīna pārsvarā ir ar mīkstiem un dažkārt pat smērējamiem pildījumiem. Šī augsta tauku satura, zemu kūstošā paralīna un zīdaini burvīgā garša ir galvenais Beļģijas greznības piemērs. Šo tuksnesi var atrast daudzos Beļģijas ar rokām darinātās šokolādes veikalos.


3rdone ir Gianduja, itis ašokolādes smērējumskas satur 30% lazdu riekstu. Tas tika izgudrots Turīnā, Itālijā. 19. gadsimtā valdība noteica tarifus importētajam kakao, liekot Itālijas šokolādes ražotājiem izmantot daudz vietējo sastāvdaļu. Tādējādi tika izgudrota klasiskā pjemontas lazdu riekstu un šokolādes kombinācija Giandujavam. Tā tika nosaukta itāļu drāmas varoņa, godīgā Pjemontas zemnieka vārdā. Gianduja ir gaišāka nekā melnā šokolāde, bet tumšāka par piena šokolādi, jo satur daudz lazdu riekstu. To var izmantot tieši kā smērējamu mērci vai kā konfekšu pildījumu.


Tātad, sekojiet LST un izpētiet brīnišķīgo šokolādes pasauli.
